Prevod od "nevíš že" do Srpski


Kako koristiti "nevíš že" u rečenicama:

Nevíš, že tě můžou s tímhle vystopovat?
Ne znaš da te mogu pratiti pomoæu toga? Hajde.
Ty toho o princích moc nevíš, že?
Ne znaš ti mnogo o prinèevima, zar ne?
Ty o tom nic nevíš, že?
Ti ne znaš ništa o tome, zar ne?
Copak nevíš, že tu jsme ve válce?
Ne znaš da smo u ratu?
Doo Ragu, nevíš že ty a já jsme bezpečnostní jednotka?
Zar ne znaš da smo ti i ja ugrožena vrsta? Zašto?
Ty nevíš, že Wham se rozpadli?
Ti znaš da se grupa Vem raspala, zar ne?
Copak nevíš, že námořnictvo vždy volí to menší zlo?
Znate li da u vojnoj službi morate uvek od dva zla izabrati manje?
Ale ty o tom nic nevíš, že?
Ali ti ne znaš ništa o tome, zar ne?
Ty o tom nic nevíš, že jo?
A ti ne znaš kako je to?
Copak nevíš, že já chci najít tátu stejně tak jako ty?
Misliš li da ne želim naæi tatu kao i ti?
Ale to ještě nevíš, že umíš i lítat!
Kladim se da nisi znao da možeš da letiš.
Ty o tom, doufám, nic nevíš, že ne?
Da slucajno ne znaš ti nešto o tome, a?
Ty nevíš, že divočáci žijou ve smečkách?
Zar ne znaš da svinje idu u èoporu, bejbi?
Copak nevíš, že cenné věci se nemají nechávat bez dozoru?
Zar ne znas da nikada ne smes ostaviti svoje vrednosti bez nadzora?
Ty toho asi moc nevíš, že?
Baš i ne znaš puno, zar ne?
Patrně nevíš, že Šéfkuchařův salát je kuchyňský trik, jak zužitkovat zbytky.
Oèigledno da ne znaš da je miješana salata kuhinjski trik da se iskoristi loše meso.
Třeba tak, že nevíš, že máš velké problémy s důvěrou.
Kao da ne znaš da imaš ozbiljan problem, u vezi poverenja.
Strana, co vyhraje válku, o které ani nevíš, že začala.
Strana koja ce pobediti u ratu za koji i ne znaš da je poceo.
Chun-Li ty nevíš, že je neslušné, se plížit na svými rodiči.
Чун-Ли, зар не знаш да није пристојно.. да се прикрадаш старијима?
Budeš předstírat, že nevíš, že tu jsem?
Претвараћеш се да не знаш да сам овде?
Ty o tom asi nic nevíš, že ne?
A ti kao ne znaš ništa o tome, je li tako?
Vincente, nikdy mě nenapadlo, že nevíš, že jsi pro mě teď to nejdůležitější v životě.
Nikad mi nije palo na pamet da ti ne znaš kako si trenutno nešto najbolje u mom životu.
Nevíš, že se nemá brát boží jméno nadarmo.
To je jedna od Deset zapovijedi. "Ne prozivaj ime Gospodnje uzalud."
Nic o tom nevíš, že ne, Hanku?
Ti ne bi znao ništa o ovome Hank, zar ne?
Copak nevíš, že duch nikdy nemůže opustit tento dům?
Zar ne znaš da duh nikada ne može napustiti svoju kuæu?
Předstírej, že nevíš, že tu jsem, i kdyžs slyšel, jak zamykám auto.
Samo se pretvaraj da ne znaš da sam ovde, iako si èula kako zakljuèavam kola.
A o chybějících pytlíkách s krví z nemocnice náhodou taky nic nevíš, že?
Znaš li nešto o nestanku krvi iz bolnice? -Veruj mi.
Ty o mytologii mořských pan vážně nic nevíš, že ne?
Stvarno ne znaš baš ništa o mitologiji sirena, je l'?
A to ještě nevíš, že jsem už měla všechna hesla k tvým bankovním účtům.
Da, pa... Ono što ne znaš je da sam veæ imala sve tvoje bankovne lozinke.
Nevíš, že kdo sem vstoupí, nikdy neodejde?
Zar ne znaš da ljudi koji doðu ovde nestanu?
Pro začátek nevíš, že Cyruse teď chtějí rovnou dvě velmi nebezpečné organizace.
Za poèetak, ne znaš da Sajrusa traži ne jedna nego dve jako opasne organizacije.
Ty vážně vůbec nic nevíš, že ne?
Ti si stvarno neupuæena, zar ne?
Stejně jako nevíš, že mluvíš ze spaní.
Такође не знате да причате у сну..
Ale jistě to nevíš, že ne?
Pa, nikad neæeš znati, zar ne?
Zdaž ještě nevíš, že zkažen jest Egypt?
Zar još ne vidiš gde propade Misir?
Nebo pravíš: Bohatý jsem, a zbohatl jsem, a žádného nepotřebuji, a nevíš, že jsi bídný, mizerný, a chudý, a slepý, i nahý.
Jer govoriš: Bogat sam, i obogatio sam se, i ništa ne potrebujem; a ne znaš da si ti nesrećan, i nevoljan, i siromah, i slep, i go.
0.41303110122681s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?